На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

♀♂ Гостиная для друзей

36 798 подписчиков

Свежие комментарии

  • Владимир Степанов
    честно проголосовал "редко", потому что начиная с 1990-х привык к орфографическим ошибкам в документах разных уровней...Каким же безграмо...
  • Сергей Петров
    Ну что вы хотите, если министр образования слово ПРАЗДНИК пишет без буквы Д:Каким же безграмо...
  • Светлана Петрова
    А ведь учителей давно травят, когда богачи за свое чадо могут что угодно сделать с учителем, а с них самих никакого с..."Учитель-педофил"...

Старинный, но всё-равно смешной баян!

Немецкий язык - относительно лёгкий. Человек, знающий латынь и привыкший использовать склонения, учит его без особых труднов.

Во всяком случае, примерно так говорят учителя немецкого во время первого урока. Добавляя, что в их языке всё логически связано и предельно просто.

Чтобы в этом убедиться, мы рассмотрим с вами конкретный пример.

Первым делом, вы покупаете книжку на немецком. Вам попадается, например, красивая книга, которая рассказывает обряды и обычаи Готтентотов (кто не знает, это такие представители одного из племен, живущих в лесах Южной Африки). По-немецки: Hottentotten. И все они, ради учебных целей, изъясняются, конечно же, по-немецки.

Книга рассказывает, что сумчатых крыс, то бишь опоссумов (Beutelratten), эти  Hottentotten  отлавливают и запирают в металлических клетках  (Kotter), покрытых крышкой (Lattengitter), чтобы уберечь их от непогоды. Металлические клетки с крышкой называются по-немецки  Lattengitterkotter  и, следовательно, когда в клетке содержится опоссум, то она называется Beutelrattenlattengitterkotter.

Все просто: прилагательное приписывается перед существительным, которое оно характеризует.

Так вот, однажды эти готтентоты  (Hottentotten)  задержали убийцу (Attentater), обвиняемого в убийстве одной хотентотской матери (Mutter), то есть  Hottentottenmutter,  сын которой был туповатым заикой  (stottertrottel).

Так вот, следуя правилам словообразования немецкого языка, эта мать по-немецки будет  Hottentottenstottertrottelmutter,  а  её  убийца - Hottentottenstottertrottelmutterattentater.

Полиция временно запирает этого убийцу в вышеупомянутой клетке для опоссумов  (Beutelrattenlattengitterkotter),  но ему удаётся оттуда сбежать.

Тут же начинаются поиски, и вот приходит к вождю племени один из готтентотских воинов и как закричит:

- Я поймал убийцу  (Attentater)!

- Какого? - спросил вождь племени.

- Beutelrattenlattengitterkotterattentater,  -  ответил воин.

- Что, Hottentottenstottertrottelmutterattentater? - уточнил вождь.

- Так это он же и есть, тот самый Hottentottenstottertrottelmutterattentater, - ответил воин.

- Да? - удивился вождь. - Ну так бы сразу и сказал, что ты поймал Hottentottenstottertrottelmutterbeutelrattenlattengitterkotterattentater.

Как вы можете констатировать сами, немецкий язык лёгок и прост.

Стоит всего лишь им заинтересоваться.

©️ Марк Твен

наверх