В следующем году ожидается премьера очередной экранизации «12 стульев». На этот раз с Дмитрием Нагиевым в главной роли. Если проанализировать историю всех воплощений великого комбинатора в кино, то можно выявить закономерность - все последующие экранизации Остапа Бендера всегда были хуже предыдущих.
Несмотря на то, что актерский состав всё время вроде бы как усиливался известными исполнителями.На это счет уже опубликовано много умных рассуждений - почему это происходит, и стоит ли каждый раз авторам новой кинокартины испытывать судьбу? Если не делить всех Остапов Бендеров по двум произведениям («12 стульев» и «Золотой теленок»), а сравнивать сам образ великого комбинатора, то лично мне очень нравится вариант с Сергеем Юрским.
"Золотой теленок" (1968) с Сергеем Юрским в главной роли.
И таких как я очень много. Моей маме больше нравится Остап в исполнении Арчила Гомиашвили, но она вообще фанатка Гайдая.
"12 стульев" (1971). В главной роли Арчил Гомиашвили.
Есть знакомые, которым нравится Андрей Миронов. Слышал, что есть и те (но лично сам я с ними не встречался), кому нравится Остап Бендер в исполнении Олега Меньшикова.
"12 стульев" (1976) с Андреем Мироновым
Олег Меньшиков в роли Остапа Бендера в фильме "Золотой телёнок" (2006).
Но я ни разу не слышал, чтобы кто-то сказал, что лучший Бендер это, например, Николай Фоменко или Георгий Делиев. А ведь фильм «Двенадцать стульев» с Бендером-Фоменко в 2004 году на Украине входил в тройку лидеров проката, а версию «Двенадцать стульев» с Бендером-Делиевым, те же украинцы в 2003 году повезли на Берлинский кинофестиваль.
"Двенадцать стульев" (2004) с Николаем Фоменко.
"Двенадцать стульев" (2003) с Георгием Делиевым.
Но прошло совсем немного лет и об этих фильмах все уже забыли, а экранизации Гайдая или того-же Швейцера, живы и сегодня спустя пятьдесят лет. Так как же тогда выявить объективно лучшую экранизацию одного и того же произведения? По этому поводу, с моей точки зрения, лучше всех высказался известный американский кинокритик Энтони Скотт.
Остап Бендер в исполнении Фрэнк Ланджелла в американском фильме "12 стульев" (1970).
В 80-х в США разразился спор по поводу выбора лучшей экранизации романов Марка Твена о Томе Сойере. Начиная с 1917 года, только на голливудских киностудиях было сделано более десятка различных экранизаций. Если отбросить три немые версии, снятые до 1931 года, то останется девять вариантов, из которых большинство критиков и зрителей «оставили в финале» только две кинокартины – фильм оскароносного режиссера Нормана Таурога, вышедший в 1938 году и более современную версию от режиссера Дона Тейлора 1973 года. Хотя в 1973 году этот фильм и номинировался на «Золотой глобус», а 1974 году на «Оскар», большинство кинокритиков тогда ругали его, называя «однодневкой» и ставя в пример нетленную версию 1938 года.
И вот прошло еще сорок лет, и по опросам уже нового поколения зрителей и специалистов, все однозначно выделяют только версию 1973 года как наиболее удачную за всю историю Голливуда. Так вот Энтони Скотт тогда сказал, что только время, и никто иной, сможет выбрать истинного победителя.
"12 стульев" (2021).
Наверное именно на это надеется Дмитрий Нагиев, когда пытается переиграть таких гениев, как Сергей Юрский и Андрей Миронов. Возможно через пятьдесят лет его Остап Бендер и будет лучшим, но у него сейчас главная задача, чтобы хотя бы в ближайшие пять лет его фильм не был забыт.
Или наоборот, возможно он сам захочет, чтобы все побыстрее его забыли...
Мы с вами где-то встречались...
Кем был по национальности Остап Бендер? Прямых указаний у Ильфа и Петрова в книгах «12 стульев» и «Золотой телёнок» нет. Поэтому для отправной точки большинство используют две фразы самого Остапа из книг. Первая – его полное имя, которое он сам и озвучил в «12 стульях»: «Остап Сулейман Берта Мария Бендер-Бей». Плюс к этому – вспомните как его называли дети лейтенанта Шмидта в «Золотом телёнке» - Остап Ибрагимович. Вторая фраза, которую используют для определения корней Остапа – «Я сын турецкоподданного».
И исходя из первой фразы, для многих этот вопрос не вызывает сомнения. Остап Сулейман Берта Мария Бендер-Бей. Много ли есть евреев, у которых встречается имя Сулейман? Или отчество «Ибрагимович»? То есть, по мнению сторонников этой версии – это прямые указания на восточные корни Великого Комбинатора. Цитата из книги: «Не оскорбляйте меня! Я сын турецко-подданного и, следовательно, потомок янычаров». Остап Бендер, с их точки зрения, скорее турок (ну или, возможно, татарин)
Сторонники другой версии происхождения Остапа упираются в «турецкоподданного». Ведь есть очень распространённая гипотеза, что «турецкоподданными» называли себя одесские евреи, которые принимали турецкое подданство, чтобы иметь всевозможные «плюшки». В частности - не служить в царской армии (ведь имеющих иностранное гражданство в царскую армию не призывали), иметь возможность жить в городах за пределом черты оседлости, а также они могли выезжать в Палестину по религиозным соображениям, с возможностью в любое время возвращаться в Россию. То есть, сторонники этой версии утверждают, что Великий Комбинатор был сыном одесского еврея (про маму – вопрос отдельного разбора).
Но вот тут есть одно «но». Турецкоподданными были не только евреи. В той же Одессе турецкое гражданство в XIX веке имели множество людей с греческими корнями. И это далеко не единственные турецкоподданные в Российской империи. В те времена (а особо ранее) так называемая неконтролируемая миграция между Российской и Османской империей была очень распространена. Причём бегство в Османскую империю – это далеко не всегда в Турцию. На Балканах, которые тоже были турецкими, было много беглых русских, соответственно они тоже были турецкоподданными.
А вот тут Ильф и Петров дают одну интересную подсказку. Вспомните, как ещё именовал себя Остап Бендер. Бендер-Задунайский! Вам ничего не говорит это прозвище? А слышали ли вы о Задунайских казаках? Это были запорожские казаки, бежавшие из Российской Империи на Балканы. И ведь они были подданными Османской империи. Да, Остап родился уже когда Задунайская Сечь была расформирована, но ведь не все казаки тогда сразу вернулись в Россию, часть долго ещё оставалась именно турецкоподданными.
В пользу этой версии говорит и имя Великого Комбинатора. Остап. Ведь имя это не еврейское. И не тюркское. Имя, которое имеет русские и украинские корни. А кто ещё из известных литературных персонажей носил это имя? Остап Бульба! Запорожский казак, сын гоголевского Тараса Бульбы.
Вот и выходит, что на смену турку и еврею на сцену выходит потомок казака с корнями из Запорожья – Остап Бендер.
Виталий Дубогрей (dubikvit)
Свежие комментарии