На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

♀♂ Гостиная для друзей

36 765 подписчиков

Свежие комментарии

  • Елена Сумина
    ИзвращенецСтрашные тайны гл...
  • Светлана Рыбчинская
    Юмором здесь и не пахнет,от слова -совсем.Это какой надо иметь "мозг",чтобы такое придумать и даже написать!Бред сиво...Страшные тайны гл...
  • Владимир Гусев
    В 70 х носил... Восьмиклинка это, а дальше по тексту...                    Судьба верёвочкой ты начинала виться, Мне ...Помните кепку, ко...

Неприличные и смешные имена на Руси, которые сейчас популярны

Представьте, что вы сидите на лавочке, вокруг мирно шумят деревья, а мимо проходят три девочки лет десяти. Одна кричит:
— Фёкла, подожди нас!
Вторая подхватывает:
— Марфа, дай мячик!
А третья просто смеётся, довольная, что её зовут Акулиной...

Что чувствуете? Наверняка хочется улыбнуться?

Вот  и  я  о  том же.

Однако ещё сто лет назад такие имена были совсем не редкостью. И дело не в моде, а в строгости правил.

Имена тогда не выбирали по принципу «чтобы красиво звучало», как это делаем мы сейчас. «Настя, Ариша, Кира — выбирай любую!» — для наших предков сей лозунг звучал бы, как нечто неприличное.

В дореволюционной России имя тесно связывали с сословием и статусом. Родись вы крестьянкой, никаких Екатерин или Елизавет вам бы не досталось. Максимум — скромная Марфа или Ефросинья. У аристократов свои заморочки, поскольку ни один уважающий себя граф не назвал бы сына Потапом, хоть это имя в святцах упоминается.

Имена, как ни странно, были не просто словами, а настоящими социальными ярлыками. Взгляните на дореволюционное общество. Дворяне, купцы, мещане, крестьяне — у каждого сословия свои привычки, свои вкусы.
Дворянка Елизавета Фёдоровна — звучит солидно. А если ту же девочку вдруг назвать Агафьей? Немыслимо! Ведь «низкое» имя могло вызвать скандал в благородном семействе. Так же, как крестьянскую девчонку никто бы не рискнул окрестить Анной Павловной — выглядело бы так, словно она взяла в долг чужое платье, которой ей явно не по размеру.

Тут в дело вступали святцы. Все православные дети получали имена святых, память которых приходилась на дни их рождения. Но даже тут крестьяне обходили стороной «царственные» и «знатные» имена. Зачем тебе Мария, если есть простая и понятная Фёкла? Зачем Антонина, если можно взять скромную Евдокию? Родители словно нарочно выбирали имена попроще, чтобы ребёнок не «высовывался» среди своих.

С мальчишками было чуть веселее, но ненамного. Например, как вам Богдан или Савелий? А вот в деревнях такие имена были почти нормой. Их носили те, кто родился под "крестьянской звездой". Зато дворяне такими именами не разбрасывались — предпочитали Александров, Николаев и других «высоких» персонажей.

Иногда крестьянское имя вдруг требовало «повышения» статуса. Тут пример с женой знаменитого поэта Некрасова, пожалуй, самый показательный. Родилась девушка в простой семье, Фёклой звали. Жила себе спокойно, пока судьба не свела её с поэтом.
Что делает Некрасов? Решает, что Фёкла — это как-то... ну, не звучит для супруги литератора. Назвал её Зинаидой. Красиво, аристократично, и в то же время — совсем новое имя для неё. Фёкла стала Зиной, а потом и вовсе Зинаидой.
Интересно, каково это было для самой девушки? Сначала жить с простым именем, а потом привыкать к новому, более «знатному».

Забавно, что имя Зинаида спустя столетие станет очень популярно, в какой-то степени символом советских женщин. Сколько девушек им нарекли в 60-е — 70-е годы!

С именами вообще было много курьёзов. Те же дворянские варианты иногда превращались в крестьянские. Откуда взялись Настасьи и Алёны? Всё просто: Анастасии и Елены, попав в крестьянскую среду, как бы «обрезались» до более удобных форм. Так и стало: была Екатерина — стала Катерина, была Пелагея — стала Полей.
Кто-нибудь из вас скажет, что звучит современно, лаконично. Неудивительно, что многие из этих имён вернулись в моду спустя столетия.

Конечно, не всё было так радужно, потому что существовали имена, от которых люди сами шарахались. Например, славянские Лада, Ярила или Мокошь. После принятия христианства такие имена попали в немилость. Слишком языческие, слишком чуждые новой религии. При крещении их заменяли на что-то из святцев. Вот так Лады превращались в Марф, а Ярилы — в Тимофеев. Вроде бы всё просто, но сколько же людей так и не смогли принять новые имена, которые для них звучали чуждо.

Мальчиков  не  называли  Вадимами
Отдельная история — с именами вроде Вадим. Сегодня оно кажется вполне приличным, но в прошлом с ним всё было иначе. Произошло оно от слова «клеветать», так что значение у него было далеко не радужное. Славяне же верили, что имя напрямую влияло на судьбу человека. Грубо говоря, как «яхту назовёшь, так она и поплывёт».
А зачем называть сына «клеветником»? Лучше уж выбрать что-то более нейтральное, вроде Савелия или Кузьмы.

Самое интригующее — имена с приставкой НЕ-. Невзор, Нелюб, Некрас, Неждан… Звучит, правда, как будто родители решили сразу обозначить, что ребёнка ждали не особо? На самом деле, похожие имена встречались чаще, чем кажется. Их давали, если ребёнок рождался неожиданно или в сложных обстоятельствах.
Вот уж точно, с таким именем в жизни лёгкой дороги не жди.

Но самое интересное, что даже сейчас такие имена воспринимаются неоднозначно.

Попробуй назови мальчишку Некрасом — сразу в комментариях к фото набегут доброжелатели: «Родители хотят, чтобы его дразнили?» Между тем, в старину это имя было вполне нормальным, просто не считалось особо радостным. Возможно, потому и приставки НЕ- в именах постепенно исчезли, остались только в анекдотах или как курьёзы из прошлого.

Ещё одна забавная деталь — прозвища, которые часто приклеивались к имени и становились настоящими фамилиями. Звали, например, человека Хмара Левощ или Темная Деньга. Сейчас звучит как выдумка, но ведь такие имена действительно существовали! Они отражали характер, внешность или какую-то особенность человека.

Иногда прозвища заменяли даже официальные имена, а потом и вовсе переходили в фамилии. Так на свет появились Добрынины, Слеповы, Тонкие и другие.
Интересно, как они сами воспринимали свои «говорящие» фамилии? Хотя в советское время тоже были популярны клички, но они всё равно в какое-то время ушли.

Времена меняются, и вот уже родители, уставшие от стандартных Саш и Маш, начали гоняться за редкими и старинными именами.

Сколько детей теперь бегают с именами вроде Ефросиньи, Пелагеи или Савватия, которые в определённых сословиях казались неприличными и даже смешными. С одной стороны, в отрыве от контекста такие имена звучат красиво и необычно. А с другой — сложно представить, как они адаптируются под современную жизнь.

А как вам идеи сочетать необычных имен с классическими русскими фамилиями? Например, Агафья Иванова или Архип Сидоров. Вы скажете, что ничего особенного, но звучит так, будто эти люди попали к нам прямиком из русского романа XIX века.

Ну что, поделитесь в комментариях, какое редкое имя слышали вы? Или, может быть, у вас в семье есть «наследственное» имя, которое вызывает у окружающих удивление?

ИсточникЪ

наверх