♀♂ Гостиная для друзей

36 669 подписчиков

Свежие комментарии

  • Natalie BRODSK
    Ymnicka Dasa Belza terpet izde atelstva pomogi vám Hospodu.Не выдержала,оста...
  • Pavel Luspekaev
    Желаю этим мерзавцам передОхнуть в муках. Отбросы человеческие. Ещё пытаются учить чему-то. Дрянь.Они даже убивают ...
  • Светлана Рыбчинская
    А почему его до сих пор не "изолировали"? Это что демократия такая?"Долетался": Тур ...

Алкогольные слова,в которых часто ошибаются

Алкогольные слова,в которых часто ошибаются

1. Налейте 100 грамм — налейте 100 граммов.

Про единицы измерения однозначно можно сказать одно: нужно удваивать согласные — грамм, килограмм.

Если при этом «грамм» или «килограмм» сочетаются с числительными, то на выбор у нас два равноправных варианта — 100 грамм и 100 граммов.

Обе формы нормативные, но для устной речи преимущественно «грамм», а для письменной — «граммов».

2. БармЕн или бАрмен.

По аналогии с «бизнесмЕн» или «супермен» ударение в слове «бармен» хочется поставить на последний слог. Тут-то и подстерегает уловка.

Большинство словарей фиксируют вариант «бАрмен» с ударением на первый слог.

3. Шотландский виски или шотландские виски.

Правильно: шотландский виски.

Главное не склонять. Литературным вариантом до сих пор принято считать один: мой кофе, мой виски — без среднего рода и множественного числа.

4. В пятницу вечером он будет подшофе или в пятницу вечером он будет под шафе.

Правильно: в пятницу вечером он будет подшофе

Если вы задумывались, как выглядит это слово на письме, то вот так — «подшофе».

Быть подшофе — значит быть в состоянии лёгкого опьянения, навеселе. Происхождение слова связывают с французским словом chauffe — «нагретый, подогретый алкоголем». В русском языке оно пишется слитно, в одно слово.

Так что никаких под шафэ, под-шафе, подшафе и других вариаций.

5. ОткУпорить шампанское/бутылку или откУпорить.

Правильно: откУпорить шампанское/бутылку

Все глаголы, применимые к алкоголю, сократились до одного — открыть (бутылку). Но если вдруг захотите блеснуть знанием слова «откупорить», то есть выдернуть пробку, не забывайте про правильное ударение.

Только на букву «у» — откУпорить.

6. Пиво на рОзлив или пиво на рОзлив.

Кто-то пьёт благородное игристое, а кто-то предпочитает не менее благородное пенное.

С самим правописанием названия напитка проблем точно не возникнет, а вот разлИв или рОзлив — настоящая алкогольная дилемма.

Отглагольные существительные «разлив» и «розлив» — языковые дублеты. Розлив больше распространён в профессиональной сфере (и на этикетках с витринами), а разлив — разговорный вариант. У нас, конечно, всё серьёзно.

Так что ищите витрину с «пивом на розлив».

7. Поднять тост или произнести/сказать тост.

Правильно: произнести/сказать тост

Когда мы имеем в виду короткую застольную речь с пожеланием чего-нибудь хорошего, в словарях зафиксирован вариант «пить или выпить тост за кого-нибудь» или «произнесли/сказать тост».

Сейчас это выражение часто употребляется и в переносном значении, когда тост — это не только застольная речь (или кусок обжаренного хлеба), но и бокал/стакан с алкоголем. Ошибкой на самом деле не будет, главное, понять, когда и что уместно поднять или произнести.

8. Домашняя сАнгрия или домашняя сангрИя.

Испанский национальный напиток — фруктовое вино Sangria (от sangre — кровь).

В словари русского языка это слово пока не попало, поэтому строгих правил по правописанию и произношению нет.

Зато есть рекомендации: произносить с ударением на предпоследний слог — сангрИя, даже если чаще вы слышали вариант с ударением на первый слог.

9. Соотношение виски и колы 1:1 или соотношение виски к коле 1:1.

Правильно: соотношение виски и колы 1:1

Пропорции должны быть правильными, особенно когда это виски и кола. Так что вот вам ещё немного правил: что-то с чем-то — соотносится; что-то к чему-то — относится.

10. Мохито — 350 милилитров или мохито — 350 миллилитров.

Правильно: мохито — 350 миллилитров.

Очень важно, какой объём напитка вы закажете. В «миллилитрах» (коротко мл.) нужна двойная согласная. Главное, не ошибиться, в какой именно букве, хотя это, честно скажем, сложно. Но напомнить лишним точно не будет.

11. Я выпил бокал шардоне, а она — мартини или

я выпил бокал Шардоне, а она — Мартини.

Правильно: я выпил бокал шардоне, а она — мартини.

Когда мы хотим упомянуть конкретную торговую марку алкогольного напитка, то пишем его название с прописной буквы в кавычках: красное полусухое вино «Русский крым», вермут «Чинзано Бьянко».

При этом если речь идёт о сорте вина или название уже перешло из разряда «марочных» в общеупотребительные и всем понятные, то нет смысла искать на клавиатуре кавычки или, тем более, вспоминать, как они пишутся на бумаге. Мерло, шардоне, бордо, мартини, совиньон и так далее.

То же самое касается названий коктейлей. В кавычках их можно, но мохито и дайкири поймут и так.

© Мел 

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх